Los Oscars abren el debate ¿Castellano o español?

La noticia nos pilló a todos por sorpresa. Pocos días antes de la gala de los Óscar, la Academia de Hollywood anunciaba por Twitter que Gisela formaría parte de la ceremonia. La artista catalana, extriunfita y colaboradora habitual de Disney España, era una de las cantantes internacionales que se subirían al escenario del Dolby Theatre junto a Idina Menzel para interpretar el tema nominado de Frozen 2 nominado a mejor canción (que por cirto, perdió contra Elton John), Into the Unknown (en español Mucho más allá). Sin embargo, por muy extraño que parezca, no estuvo exenta de polémica.

(AP Photo, Chris Pizzello, GTRES)

La actuación generó mucha expectación entre los espectadores en España, que estuvieron muy atentos para ver a Gisela en el escenario junto a las otras Elsas internacionales, todo un acontecimiento para las redes sociales desde que supimos que iba a ocurrir.

El número musical fue el primero de la noche, por lo que no tuvimos que esperar mucho para ver el gran momento de Gisela en Hollywood. Como era de esperar Menzel introdujo el tema cantando en primer lugar en inglés junto a los coros de AURORA, sumándose a continuación todas las cantantes encargadas de continuar la canción en diferentes idiomas. Junto a Gisela, las otras ocho Elsas fueron Carmen Sarahí, Maria Lucia Heiberg Rosenberg, Willemijn Verkaik, Takako Matsu, Gam Wichayanee, Lisa Stokke, Kasia Laska y Anna Butlina.

Y aquí es donde viene la polémica. Según los rótulos en pantalla que aparecían cada vez que cantaba una Elsa, Gisela cantó en “castellano” (Castilian) mientras que la mexicana Carmen Sarahí lo hizo en “español” (Spanish). Esta diferenciación causó un fuerte revuelo en Twitter, donde los internautas expresaron su confusión y en algunos casos indignación. Aunque algunos entendieron que se especificase de esta manera, otros pensaron que se trataba de un error, ya que Gisela también estaba cantando en español.

Al consultar a la Real Academia Española ambos términos son válidos. En algún caso, es más recomendable usar la palabra español para evitar ambigüedad y confusión, “ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas”.



A pesar de esto, Gisela pudo brillar en su breve momento sobre el escenario de los Óscar. La cantante, que también ha interpretado las canciones de Elsa en catalán, se desenvolvió estupendamente en la actuación, provocando comentarios muy positivos de los internautas, que se alegraron de verla en un lugar tan destacado. Sin duda el momento de mayor exposición de su carrera.

Más historias que te pueden interesar: