El arrollador podcast 'Six Minutes' se traduce al español para llegar a todas las familias latinas

Gen-Z Media, la compañía ganadora del premio Peabody, está traduciendo al español “Six Minutes”, el podcast familiar con guion más exitoso de la Historia, como lo demuestran los más de 150 millones de descargas que tiene hasta la fecha. La celebrada aventura familiar consiguió recientemente un acuerdo de publicación de tres libros con Razorbill/Penguin Random House.

Al igual que la versión original, la que se ha hecho en nuestro idioma será lanzada dos veces por semana, los martes y los viernes, a partir del 9 de septiembre, y se emitirá durante casi dos años de programación continua.

“Seis Minutos” estará disponible en todas las plataformas de podcasts, y habrá un lanzamiento especial una semana antes en Amazon Music. La versión original ha sido ampliamente adoptada por miles de aulas en todos los Estados Unidos, lo que explica que haya sido elegida para ser la primera incursión en el mercado de la traducción y la adaptación de podcasts exitosos.

Lo que se cuenta aquí es la historia de Holiday, una niña que aparece flotando en el agua frente a las costas de Juneau, Alaska, y que no recuerda quién es ni cómo llegó allí. Rescatada por la familia que la encontró durante una excursión de observación de ballenas, Holiday comienza a descubrir el misterio de su pasado junto a sus salvadores, lo que la llevará a enfrentarse a un misterio todavía más grande y de alto riesgo.

El mercado de podcasts en español es el mercado internacional de mayor crecimiento en la industria del audio. Edison Research informa de un aumento del 80% en la participación de hispanos que dedican su tiempo a escuchar audios de esta naturaleza en los últimos siete años.

Este artículo fue publicado por primera vez en Los Angeles Times en Español.