María Antonieta de las Nieves y el drama por la voz de Vanellope en 'Ralph, el demoledor'

'Ralph, el demoledor' y 'Vanellope von Schweetz' de la película Wreck-It Ralph en su estreno en 2012 (Foto: Christopher Polk/Getty Images).
'Ralph, el demoledor' y 'Vanellope von Schweetz' de la película Wreck-It Ralph en su estreno en 2012 (Foto: Christopher Polk/Getty Images).

Una década atrás, Disney nos deleitó con la versión animada del videojuego Jack, el demoledor (Wreck-It Ralph), que mostraba cómo hasta los villanos pueden cansarse y buscar ser alguien mejor por el bien de su propia persona. La historia, además, estuvo aderezada con un personaje muy peculiar, 'Vanellope Von Schweetz', un error de programación que busca su lugar en el mundo arcade.

La ruda y a la vez dulce niña encantó en su versión anglosajona (doblada por la comediante Sarah Silverman), pero en la latina... uf, hubo mucho drama porque aunque el protagónico vocal lo tuvo María Antonieta de las Nieves (la otra niña eterna de la comedia mexicana, 'la Chilindrina'), había otra actriz que compartía la titularidad y fue opacada.

María Antonieta de las Nieves se dedicó al doblaje desde los 8 años hasta los 23, cuando cambió los micrófonos por los foros de televisión. (Foto: Adrián Monroy/Medios y Media/Getty Images).
María Antonieta de las Nieves se dedicó al doblaje desde los 8 años hasta los 23, cuando cambió los micrófonos por los foros de televisión. (Foto: Adrián Monroy/Medios y Media/Getty Images).

Antes de dar vida a la famosa niña de las coletas disparejas y vecina del 'Chavito', María Antonieta de las Nieves fue una cotizada actriz de doblaje entre los años 1960 a 1970, dando voz a 'Batichica' en Batman, 'Eddie Munster' en Los Munster, 'Merlina' en Los locos Addams o la pequeña 'Dorothy' que sueña con viajar más allá del arco iris en El mago de Oz.

Durante la campaña de promoción, De las Nieves consideró que si Disney la había buscado para interpretar a 'Vanellope' fue porque, quizá, alguien vio algo de la 'Chilindrina' en el personaje animado. "No físicamente, pero su manera de actuar; es una niña con mucha inquietud, muy loca, que se pasa haciendo su verdadera voluntad, que es lista, muy lista", dijo.

Pero a pesar de sus 15 años de experiencia en doblaje, regresar a ello en una película animada le produjo dudas sobre su capacidad y memoria. "Cuando me llamaron fue un gran reto, dejé de hacer doblaje a los 23 y volver a hacer una niña (a sus 62 años), aunque mi voz es muy delgadita, yo no sabía si podía dar los matices que requería una niña. Al darme cuenta que el director cada vez que yo lo hacía se reía, pues dije 'ya la hice, ya le gustó'. Me sentí como pez en el agua, lo disfruté muchísimo". El doblaje lo realizó en dos días.

Su entusiasmo, sin embargo, no fue bien recibido en el estreno. Algunos consideraron la voz "irritante" y en ocasiones parecía que tenía carraspera, lo cual contrastaba con lo que se había escuchado meses antes en el tráiler. Y había una razón: otra actriz había doblado los avances previos a la versión final.

Liliana Barba, famosa actriz por dar voz a personajes como 'Carlitos Finister' de Aventuras en pañales, 'Lizzie MCGuire' en la serie del mismo nombre o 'Regina George' en Chicas pesadas, protagonizó los tráilers, los videojuegos y las muñecas que se originaron de la cinta de Disney. "Yo era la voz de 'Vanellope... nomás la película no me tocó', contó la intérprete hace un par de años en el canal de YouTube La lata.

María Antonieta nunca se ha referido a este episodio, pero como lo dijo en 2012, el día que le propusieron hacer la voz de la niña animada casi todo fue de inmediato, sin tiempo de prepararse, aunque grabó en uno de los mejores estudios del mundo, el del productor Emilio Estefan.

La suerte de Barba cambió en 2018 cuando salió la secuela Wifi Ralph (Ralph Breaks the Internet), para en esta ocasión quedarse completamente con la titularidad de 'Vanellope'. "¡Tuve que hacer prueba!, a pesar de que ya había hecho lo demás, tuve que hacer prueba, lo cual está bien, su control de calidad (de Disney) está como muy top, pero está padrísimo, porque eso te hace valorar mucho más el hecho de que tengas un personaje icónico", dijo.

A diferencia de su antecesora, Barba optó por sonar más cercana a la tonalidad de Silverman. "(Mi) 'Vanellope, la verdad, es muchísimo a la del inglés, entonces tenía que parecerse mucho lo que estaba en inglés. La mayoría de las veces es escuchar el idioma original y de ahí te basas, porque si no, tenemos mucha memoria auditiva", dijo la actriz.

Ralph, el demoledor fue la última vez que María Antonieta de las Nieves hizo un doblaje, lo cual fue celebrado por muchos en su momento.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR | EN VIDEO

Olivia Collins cumple 65 años y luce más feliz que nunca