Con su nueva producción, Lupita Infante intenta demostrar que es mucho más que la nieta de una leyenda
Acaba de lanzar un álbum que, en lugar de ofrecer simplemente versiones de éxitos comprobados del pasado, colabora con la continuidad del género que representa al ofrecer hasta 10 piezas originales que ella misma creó al lado de otros compositores.
Lo más interesante del caso es que estamos hablando de una mujer que creció en Downey, California, y que sigue sintiéndose orgullosa de residir allí. “Nací en Bellflower, viví al comienzo en Huntington Park y a los siete años me llevaron a esta ciudad, que es con la que más me identifico”, fue lo primero que dijo Lupita Infante durante una reciente conversación con Los Angeles Times en Español.
Si no están ya al tanto de su trayectoria, es probable que se sientan sorprendidos al saber que nuestra entrevistada es nieta de Pedro Infante Cruz (1917-1957), una de las figuras más legendarias de la música tradicional y del cine en la historia de México.
Infante Cruz es ampliamente considerado como uno de ídolos artísticos más destacados de México, y su fama ha trascendido fronteras para instalarse también en el gusto de los habitantes de todos los países latinoamericanos.
En términos de reconocimiento, sus logros mayores se dieron por las labores realizadas en la pantalla grande. La película “Tizoc” (1956), en la que compartió roles con la igualmente inmortal María Félix, le brindó no solo el Oso de Plata del Festival Internacional de Cine de Berlín en la categoría de Mejor Actor Principal, sino también el Globo de Oro a la Mejor Película Extranjera.
Lamentablemente, no pudo acudir a esta última cita, porque la muerte lo sorprendió poco antes, al convertirlo en víctima del accidente aéreo protagonizado por un avión que él mismo piloteaba. Tenía sólo 39 años.
Lupita es hija de Marisol Esparza y de Pedro Infante Torrentera, más conocido como Pedro Infante Jr. Pedro, que falleció en 2009, siguió los pasos de su padre, porque además de haber sido cantante, actuó en cerca de 80 películas. Cuando nuestra entrevistada se instaló en Downey con su madre, esta se encontraba ya separada de Infante Jr.
"Ella me llevó hasta allá porque, cuando vivíamos en Huntington Park, cerca de la escuela donde trabajaba, sufrió un robo y vio además cómo se quemaba el garaje de la casa", recordó la joven. "El nuevo barrio - que es como el 'Mexican Beverly Hills’- era mucho más seguro, ofrecía mejores oportunidades de educación y tenía un patio donde podíamos jugar y tener mascotas".
Sea como sea, el impresionante legado que lleva a sus espaldas hace que resulte prácticamente natural que ella tenga las inclinaciones artísticas que tiene, aunque es indispensable considerar las experiencias que ha tenido en este país para poder entender lo que le entrega ahora al público.
“Al crecer aquí, tienes la cultura de tus padres, pero también muchos retos al pertenecer a la primera generación en un país nuevo”, afirmó la cantante. “A veces hay traumas que tienes que superar y a veces te puedes llegar a sentir inferior ante la cultura dominante, seas o no la nieta de un gran personaje que tiene un mega legado en México”.
“Ni siquiera sabes bien cómo identificarte: mexicana americana, chicana, latinx…. Lo más reciente, y lo que más me ha gustado, es que nos digan The 200 Percent, porque crecimos entre dos culturas”, agregó. “Pero es algo que no se puede explicar. Hace dos semanas estuve en Colombia, y ahí me sentí más mexicana que en México y que en Estados Unidos, porque en México nunca eres lo suficientemente mexicana y aquí eres de todo y a la vez de nada”.
Por cuenta propia
El motivo de nuestro encuentro era el lanzamiento de “Amor como las películas de antes”, que se encuentra ya en el mercado y que, al ser su primer álbum con una compañía grande, Sony Music, está siendo presentado como el primero de su carrera, cuando lo cierto es que se trata de su segundo disco de larga duración.
El primero, “La Serenata”, fue completamente independiente, pero no pasó precisamente desapercibido, porque fue nominado a un Grammy en la categoría de Mejor Álbum de Música Regional Mexicana y un Latin Grammy en el apartado de Mejor Canción de Música Regional Mexicana.
“Estos dos discos me han permitido aprender mucho, por lo que siento que ya sabré cómo hacer realmente uno cuando me toque el tercero”, retomó Lupita. “La diferencia es que ‘Amor como en las películas de antes’ es de puras canciones originales, compuestas por mí y diferentes autores, mientras que el otro tenía varios ‘covers’ de piezas popularizadas por mi papá y mi abuelo”.
Nuestra entrevistada considera que su relación con Sony se produjo durante una etapa que la encontraba en pleno desarrollo como autora, debido a que muchas de estas canciones se empezaron a escribir antes de que se firmara el contrato.
“Eso quiere decir que yo no tenía la mentalidad de hacer algo comercial, sino más bien muy personal”, aseguró. “Todo fue muy orgánico; decidí irme a Sinaloa para crear en el lugar donde se crió mi abuelo, y viajar después a la Ciudad de México para poder trabajar con algún autor”.
En realidad, además de estar integrado por temas que se compusieron en diferentes lugares, el disco fue grabado por productores que trabajan en diferentes ciudades, como Carlos Cabral, de Monterrey; Carlos Álvarez, de San Antonio, Texas; y Luciano Luna, de Sinaloa. “Creo que representa tanto a mis ancestros como al momento que estoy viviendo ahorita”, describió la artista. “Tiene un poco de todo lo que soy”.
Romance y tradición
En vista de que el abuelo y el padre de Lupita fueron actores de cine, tiene sentido que el disco se llame “Amor como en las películas de antes”, aunque el título parece también hacerle un guiño a las relaciones de pareja que existían en el pasado.
“Es un trabajo muy clásico, muy elegante, muy romántico; no tiene nada vulgar”, enfatizó ella. “Siento como que el cine de antes era así, porque te decían las cosas de una manera en que las entendías, pero sin pasarse de la línea. Al mirar diferentes clips de mi abuelo, yo me imagino una escena y la relaciono con alguna de las canciones”.
Según Lupita, las películas de su abuelo que más aprecia son “Los tres Huastecos” [1948] y “Escuela de vagabundos” [1954]. “Sobre todo la primera, porque me encanta la manera en que él hace de los tres personajes”, comentó, en alusión a la popular comedia dramática en la que el ídolo interpretaba a unos hermanos gemelos que eran separados al nacer y que se comportaban de maneras muy distintas. “Es un cine tan bien hecho que no pasa de moda”.
Más allá de las alusiones nostálgicas o cinematográficas, el nombre de la producción podría ser interpretado como una añoranza al pasado que no dejaría de llamar la atención en vista de que Lupita es una mujer joven que, en grabaciones anteriores, ha incorporado incluso elementos electrónicos a su música y que, además, ha desafiado las reglas de vestimenta habituales en la música ranchera al lucir ocasionalmente pantalones en lugar de vestidos.
“Mi género de música es el mariachi, y la verdad es que el mariachi no ha cambiado desde 1940”, precisó la cantante. “Por lo tanto, al interpretarlo, siempre estás honrando el pasado. Hay ciertas canciones donde sí hacemos cosas distintas, como poner una tuba en vez de un guitarrón, o agregar una docerola o un requinto sierreño”.
“También usamos un poco de acordeón, que es lo que hace el movimiento mariacheño representado por Christian Nodal, quien está revolucionado la manera en que vemos al mariachi”, añadió Lupita, refiriéndose esta vez al cantante y compositor sonorense que se ha convertido en una de las sensaciones más grandes de la música regional mexicana. “Es joven, tiene tatuajes en la cara y usa muchas líneas de la música popular y el hip hop”.
Ni tan lejos, ni tan cerca
Pese a ello, Lupita insiste en que la esencia de lo que ella hace sigue siendo muy tradicional, porque no se pone a ‘rapear’ ni incorpora sonoridades propias del reggaetón. “Además, no le pusimos al disco nada de ‘loops’ ni de música electrónica; todo está hecho con instrumentos acústicos”, dijo. “Y las letras se refieren a situaciones muy personales que me han pasado”.
“Por ejemplo, la de ‘Me vuelves loca’, que es una de mis favoritas, tiene que ver con mi mamá y con esa relación a veces complicada que uno tiene con la gente que ama”, precisó. “Mi madre es mi inspiración. Logró salir adelante en un país que no era el suyo y fue prácticamente una madre soltera, porque nunca le exigió nada a mi padre”.
Lupita destaca también a “Ya no vuelvas”, el primer sencillo del lanzamiento y una pieza de eminente sabor ranchero cuya interpretación vocal, en sus palabras, ha despertado comparaciones con el estilo de Ana Gabriel, una legendaria figura del pop mexicano que interpreta también piezas folklóricas. “La canto de manera muy intensa, con el sentimiento al 100 por ciento”, proclamó. “Es de esas que sirven para alborotar al público”.
No todas las canciones en el disco hablan de mujeres sufridas, ni mucho menos. Sin embargo, e incluso en sus momentos de mayor disgusto, las letras que entona Lupita evitan la agresividad o los grandes pronunciamientos feministas.
“Claro, no hay una letra en la que digas, ‘ay wey, esta mujer está haciendo un ‘statement’ [una declaración de principios]”, afirmó. “Sí, todavía es muy sutil, a mi manera”.
Lo que sí tienen a veces las letras son alusiones muy directas a la vida moderna y a la cultura local, como sucede con “Mi carrito”, que, además de optar por un estilo cercano al country y adoptar algunos sonidos inusuales mediante el empleo de una ‘slide guitar’ y un bajo quinto, menciona a la ciudad de Los Ángeles, emplea algunas palabras en inglés y muestra la adoración que se puede llegar a tener por un vehículo de esta clase en la urbe donde vivimos.
“Bueno, habla de un pobre carrito feo que ya no tengo, pero que me sirvió de mucho”, retomó la artista. “Me llevaba a la escuela y me permitió hacer varios viajes largos. Hasta hice Lyft con él cuando estaba empezando mi carrera y había que pagar los ‘bills’”.
El brindis debido
Tampoco falta en la placa una de esas piezas dedicadas al consumo del alcohol que son tan necesarias en cualquier repertorio que se vincule a la música popular mexicana. “Para adentro”, que viene en dos versiones -banda y mariachi-, celebra con entusiasmo al tequila. Fue coescrita por Erika Vidrio, una reconocida compositora del género regional mexicano.
Hace un tiempo, Lupita nos dijo que su bebida favorita es la michelada, por lo que le preguntamos si se había cambiado de bando. “Es que el tequila es una gran parte de nuestra cultura, desde el arte de cosechar el agave y el proceso que atraviesa”, nos explicó. “Ahí se le hace también homenaje a canciones esenciales del repertorio de mariachi como ‘La tequilera’ y ‘Copitas de mezcal’”.
“Creo que va a ser un gran agregado para las presentaciones en vivo, sobre todo cuando estoy ante una audiencia que solo sabe que soy la nieta de Pedro Infante y duda de mi capacidad para cantar”, agregó. “Cuando llega la parte de ‘para arriba, para abajo, para el centro y para adentro’, se la aprenden rápido y la cantan conmigo”.
Como lo dijo arriba, “Hazme tuya” se sale de lo estrictamente tradicional para inmiscuirse en el ámbito sierreño (es decir,el que le da predominancia al uso de las guitarras), y llama además la atención por haber escrita al lado de Alfredo Ríos “El Komander”, un intérprete y autor culiacanense que se ha dado a conocer por sus narcocorridos.
Read more: Este es el talento latino que actuará en la temporada del verano 2023 del anfiteatro Ford
El origen de esta colaboración tiene que ver con el hecho de que los dos artistas trabajan para la misma casa editora, Pure Music. Alguien de la compañía le recomendó a Lupita contactar a Ríos luego de que ella diera a conocer que pensaba viajar a Sinaloa y que le interesaba colaborar allí con alguien de la región.
“Él se portó tan bien que nos invitó incluso a su casa”, recordó la cantante. “Fue toda una experiencia, porque tiene un estilo de vida muy particular. Hay monitos brincando por todos lados. Hasta había uno muy chiquito, bebecito, con Pampers y todo”.
En ese sentido, Lupita parece tener una fuerte inclinación hacia las colaboraciones en el plano de la composición, pese a que no ha grabado ninguna canción con otro artista. “En cierta forma, es difícil invitar a alguien a tu canción, porque cuando tienes una conexión muy personal con ella, no sabes si los que invitas van a conectar del mismo modo”, reflexionó.
“Hice este disco y me gustó así, sola; pero espero grabar algo con otras voces en el futuro”, nos dijo. “Lo que me gusta de trabajar con diferentes compositores es que aprendo mucho de ellos, de sus procesos, de la manera en que se inspiran y de las palabras que usan para rimar”.
Lupita puede aprovechar estos encuentros para mejorar su dominio del español, una lengua que no habla mal pero que no domina por completo. “Yo nunca estudié español; lo aprendí platicando en casa con mi mamá”, reconoció. “Entonces, se me ha hecho difícil tener un vocabulario muy grande. Pero, para ser honesta, soy como muy ‘huevona’ para leer; me voy por lo más rápido para mí, que es el inglés”.
Asuntos de familia
Ser nieta de Pedro Infante es una circunstancia que nadie le quitará, pero que resulta también imposible de evitar al hablar con ella, por lo que estar siendo reconocida como lo está siendo por sus propios dotes musicales es algo que la llena de orgullo.
“Las cosas no van a pasar solas nomás por ser ‘la nieta’; uno tiene que esforzarse en cualquier trabajo que haga”, afirmó la cantante, que cita entre sus intérpretes favoritas a Linda Ronstandt, Lola Beltrán, Rocío Durcal y Jenni Rivera. “A través de este camino, siento que he podido acercarme más a mi familia y a lo que ella representa, porque cuando empecé a dedicarme a esto, hace más o menos 14 años, mi papá ya había fallecido”.
“No he hecho las cosas de la mano de alguien que me diga, ‘mira, mija, déjame te enseño cómo se hace esto, déjame te presento a tal persona que sabe de la industria”, precisó. “Yo misma he tenido que hacer todas esas conexiones. Y gracias a Dios, siento que las personas adecuadas han llegado a mi vida”.
Read more: “Como caído del cielo” enfrenta a Pedro Infante al feminismo
Por el lado de la sangre, hay que precisar que, en el aspecto más visible, Lupita tiene en México a dos figuras particularmente representativas de los Infante: su abuela Lupita Torrentera, que tiene ya 91 años, y su tía Lupita Infante Torrentera. La primera es una famosa actriz y bailarina de la Época de Oro del cine mexicano, y la segunda es su hija.
“Vamos a promover el álbum por allá en junio, y voy a aprovechar para visitar a mi abuelita, que está ahora en Puebla”, retomó nuestra entrevistada. “La última vez que estuvimos juntas fue en Colima, hace ya tres años. No he querido visitarla hasta ahora por lo del Covid”.
En lo que respecta a su tía, que vive en la capital, la cantante planea verla en algún momento de la misma visita, quizás para cenar. “Yo iba mucho a los aniversarios luctuosos de mi abuelo, que se cortaron por la pandemia y a los que asistía mucha gente mayor”, precisó. “De hecho, fallecieron varios de los que organizaban ese evento. Estamos regresando a juntarnos apenas”.
Cada cierto tiempo, se da a conocer a través de los medios la aparición de alguien que pretende ser descendiente de Pedro Infante. Uno de los casos más recientes es el de Heidy Infante, una joven cantante mexicana que asegura ser nieta del ídolo fallecido, pese a que Lupita Infante Torrentera lo ha negado públicamente.
¿Qué es lo que piensa nuestra entrevistada de todos estos enredos? “Pues quién sabe; he escuchado muchas cosas de mi abuelo. Que era muy serio y que también era muy mujeriego. Y he escuchado lo mismo de los hermanos de mi abuelo”, dijo. “Pero yo les digo a todos: háganse la prueba de ADN, y si me encuentran, es que son parientes”.
Lupita Infante se presenta en el espectáculo “Canciones de Mi Madre”, al lado de Doris Anahí, Mariachi Lindas Mexicanas y El Gallo Dez, el 30 de septiembre a las 8 p.m. en The Ford (2580 Cahuenga Blvd. E, Los Ángeles, CA 90068). Detalles y boletos aquí.
Suscríbase al Kiosco Digital
Encuentre noticias sobre su comunidad, entretenimiento, eventos locales y todo lo que desea saber del mundo del deporte y de sus equipos preferidos.
Sign me up.
Este artículo fue publicado por primera vez en Los Angeles Times en Español.