‘Espóiler’, ‘azotehuela’ y ‘zapoteca’ entre las ‘nuevas’ palabras 2024 de la RAE
Hay personas a las que no le importa su aprobación y otras que felizmente te corrigen diciendo “pero la RAE dice que…”. No importa cuál sea tu caso, aquí te dejamos cuáles con las nuevas palabras 2024 de la RAE para su diccionario.
Y pues como ya es costumbre, cada año nos sorprenden muchas de estas “novedades” y no precisamente por hacer una revolución lingüística, sino porque algunas son palabras que usamos desde hace tiempo y es increíble que apenas sean reconocidas (como zapoteca, fodongo o zotehuela).
Otras tantas son las adaptaciones al español de palabras en inglés que ya usamos casi de manera diaria, como espóiler, groupie o funk.
Mira: ¿Conoces a alguien que ame los libros? Checa estas ideas y dale el regalo perfecto a un lector
Más de 4 mil modificaciones en la RAE
La Real Academia de la Lengua Española presentó las novedades del Diccionario de la lengua española, junto a una nueva imagen, en su actualización 23.8.
Para esta versión se añadieron 4 mil 074 novedades que incluyen nuevos términos y expresiones, nuevas acepciones de entradas recogidas con anterioridad, enmiendas a artículos ya existentes y supresiones.
Además, se estrenó una nueva imagen en su versión digital que hace aún más intuitiva la consulta al diccionario académico.
Lee: Las 18 mujeres que han ganado el Nobel de Literatura… en 123 años
Algunas de las nuevas palabras 2024 de la RAE
Esta versión de la RAE añadió muchos términos del mundo de la gastronomía. Así es como ahora encontramos “barista” (agradecimiento especial a Starbucks), “frapé”, “infusionar”, “tabulé” o “wasabi”.
Entre las nuevas palabras 2024 en la RAE también encontramos muchas provenientes del mundo de la música como “blusero”, “rapear”, “funk” y “groupie”. Mientras que en el campo del deporte encontramos incorporaciones como “bicicross”, “capoeira”, “curling”, “drive” y “fitness”.
En el ámbito de la ciencia, se incorporan nuevos términos como “aerotermia” o “micelar”; o voces como “dana” o “microbioma”, en el medioambiente y la biología.
Te interesa: ‘Tío tranquilo y chill’, cuál es el contexto y origen detrás del meme
El cine no se queda atrás y al fin la RAE eligió “espóiler” como la adaptación al español del spoiler, el temor de cualquiera que no haya visto el episodio más reciente de una serie o cualquier película recién estrenada. Igualmente al fin se añadió la acepción de “temporada” como “un conjunto de episodios de una serie o de un programa que constituyen un ciclo de emisión”.
Y en términos más coloquiales en México, las nuevas palabras de la RAE incluyen “azotehuela” y su variante “zotehuela” como “el patio interior de una vivienda”. Igualmente ya puedes encontrar el adjetivo “fodongo/a” para describir a una persona una persona sucia o desaseada.
También apenas se añadió el término “zapoteca/co” para referirse a “1. un pueblo amerindio que hoy habita en varios estados mexicanos, principalmente en Oaxaca. || 2. Perteneciente o relativo a los zapotecos. ‖ 3. Perteneciente o relativo al zapoteco (‖ grupo de lenguas). ● m. 4.
Grupo de lenguas amerindias habladas por los zapotecos”.
En este enlace puedes ver una lista de las modificaciones que se hicieron en el diccionario.
TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR | EN VIDEO
¿Qué grado de estudios tiene Martín Borrego, funcionario que celebró su boda en el Munal de la CDMX?