Temas clásicos en español que tienen su versión K-Pop

Super Junior llamó la atención por su cover de ‘Ahora te puedes marchar’. Foto: YouTube.com/SMTOWN
Super Junior llamó la atención por su cover de ‘Ahora te puedes marchar’. Foto: YouTube.com/SMTOWN

Sin duda, el K-Pop es uno de los géneros musicales que está pisando cada vez más fuerte en Latinoamérica. Sus melodías pegajosas, llamativas coreografías y atractivos videoclips les han valido una sólida comunidad de fans.

Los representantes de este género surcoreano lo saben. De hecho, han dedicado tiempo para crear algunas versiones de temas en español, desde boleros hasta nuevos clásicos y hits recientes.

También te puede interesar: “La Voz… México” por TV Azteca: lo que opinan sobre los coaches y la conductora en las redes

El caso más reciente ha sido la versión de ‘Ahora te puedes marchar’, interpretada en español por Luis Miguel (la original en inglés se llama ‘I Only Want To Be With You’ y la cantaba la británica Dusty Springfield).

El grupo de K-Pop Super Junior dio a conocer el videoclip del tema, el cual es un homenaje al que publicara El Sol en 1987. El nivel de exactitud es de reconocerse:

Pero no es la primera vez que el K-Pop rinde homenaje a temas en español. En 2014, la banda EXO-K hizo una versión de ‘Sabor a mí’. Es un bolero de 1959, original de Álvaro Carrillo y grabado por artistas como Los Panchos, Lila Downs y Luis Miguel. Algo que sobresale de este cover presentado en uno de sus conciertos es la ejecución del guitarrista y la hábil pronunciación de sus integrantes.

Mira:

En 2014 también, se hizo viral el número musical presentado por la cantante Ailee en un show televisivo, del legendario tema ‘Besame Mucho’ (original de Consuelo Velázquez y publicado en 1940). Este cover con fragmentos en coreano hizo a un lado la versión en bolero y le dio un toque flamenco que fue acompañado de tambores.

¿Quieres escucharlo?

‘Adoro’ es una de las canciones más conocidas del mexicano Armando Manzanero. El barítono coreano Choi Hyun-Soo, de la mano de una impresionante orquesta, logró una versión memorable de este tema durante su presentación en el KBS Music Hall, de Corea del Sur, en 2007.

Escúchala:

También te puede interesar: Tulum Live Music y otros festivales que podrás disfrutar este año México

Pero también han habido versiones de temas recientes. Sin duda, el hit mundial de 2017 fue ‘Despacito’, de Luis Fonsi con Daddy Yankee. Y los coreanos no podían ignorarlo. La cantante de R&B J.Fla grabó este tema y decidió hacerlo completamente en español.

Cerramos con quizá la versión más peculiar de todas. ¿Hubieras imaginado una versión de ‘Cucurrucucú Paloma’ en versión rock? ¿Y en coreano? La banda de rock indie 3rd Line Butterfly lo hizo para su álbum ‘Dreamtalk’ de 2013 (y la titularon ‘Kukurukuku Pigeon’).

Este emblemático tema fue compuesto por el mexicano Tomás Méndez en 1954, y lo hemos escuchado en la voz de grandes de la música, como Pedro Infante, Lola Beltrán y el brasileño Caetano Veloso (para la película española ‘Hable con ella’).

¿Quieres descubrir cómo se oye? Da clic

El fenómeno llamado K-Pop continúa y, con ello, las versiones de temas en español y coreano. Y parecieran no dejar fuera ningún género. ¿Qué otra canción seguirá?

@braham_MV

Nuestro objetivo es crear un lugar seguro y atractivo para que los usuarios se conecten en relación con sus intereses. Para mejorar la experiencia de nuestra comunidad, suspenderemos temporalmente los comentarios en los artículos.